Surrealista: un veí d’un poble de Palència confon el pont del cremallera de la Bauma (Castellbell i el Vilar), per un d’accés a treballadors de la fàbrica tèxtil.


Text i foto d’ arxiu : Pere Sánchez

neteja-riera

Un blocaire  afeccionat als ponts de l’estat espanyol que viu a un poble de Palència , va publicar ara fa gairebé un any, un post dedicat al pont del cremallera del barri de la Bauma (Castellbell i el Vilar); el més curiós és que el confon com a pont d’ accés per a treballadors de la fabrica tèxtil cap a la colònia , segurament pel seu desconeixement històric.

Segons el blocaire, el pont està situat a la riera del Palá, (en realitat es diu de Merà) i tenia aquesta finalitat «acceder a la colonia fabril llamada Bauma al igual que el Pont Vell servía para acceder a la Colonia Burés. Esta colonia se funda entre los años 1859 y 1874( la data correcta es la de 1859) por empresarios textiles por lo que la construcción de este puente se producirá entre esas fechas; su estilo es tardo-industrial o neogótico, al igual que algunas otras construcciones fabriles de la zona, ahora rescatadas como bienes de la arqueología industrial». Com es pot veure falta rigor històric en aquesta ressenya.

El blocaire explica amb detalls com està construït el pont sobre la riera de merà i que segons ell, degut a les inundacions del setembre de 1971, el pont podria haver patit una reconstrucció.  També diu que ha un accés inhabilitat la de l’antiga carretera de Vacarisses, avui dia anomenada carrer de la riera (conegut popularment com el de l’estranger) i que connectava amb l’antiga carretera de Manresa a Abrera, l’actual C-1411-a

Finalment, proposa que el lector visiti el pont vell, «El viejo puente medieval sobre el río Llobregat, construido en el siglo XV por mandato del señor del lugar, Bernat Sarroca, conocido como Pont Vell o Pont Vell de Burés y muy cerca de éste, en la C-1411a».

Al post del bloc «Cazando Puentes» es pot veure algunes fotografies realitzades des de diferents posicions del Pont del Cremallera.

3 comentarios sobre “Surrealista: un veí d’un poble de Palència confon el pont del cremallera de la Bauma (Castellbell i el Vilar), per un d’accés a treballadors de la fàbrica tèxtil.

  1. hay si superais las malas informaciones que dan las malas traducciones que v an de error en error, eso es solo de historia y es ofensivo para nosotros…pero a ves son de legalidades y en contratos comerciales muy importantes como por ejemplo confundir el gobierno holandes por el aleman por el duch po deuche etc.,lamentable los informes que se creen veridicos y estan mal traducidos io mal resumidos,de lo tiene mucha culpa el sr. google y la falta de control sobre lo quie se escribe y traduce del catala..y mas si es antiguo.

  2. Considero poc afortunat fer crítiques d’un article publicat a un altre bloc sense abans haber contactat amb l’autor per fer-li saber d’aquests errors i donar-li la oportinitat, oferint-li fonts fidedignes, de corregir la informació.

    Crec que és una questió d’ética bàsica i companyerisme entre blogers. Perque, si no ¿quina és la finalitat d’aquest article si no ridiculitzar (especialment amb el titular) la publicació d’aquesta persona? No s’en treu res d’aixó, la informació restarà incorrecta.

    D’altra banda, trobo molt positiu que parlin del nostre poble i de la seva arquitectura i història, per lo que lo important aquí és que la informaciò sigui fidel a la realitat. I dubto molt que un lector d’aquest home acabi trobant el vostre bloc per veure les vostres correccions.

    Imagino que si un día se us “cola” un error a una publicació, agraïreu que qui ho vegi us ho faci saber per poder esmenar-ho, en lloc de fer-ho públic dient que no sou bons professionals.

    Molt interessant la informació, malgrat tot, son dades que desconeixía i m’agrada saber, encara que em fà llàstima haber aprés aquesta part de la història del meu poble a través d’una crítica destructiva.

    Si us plau, sigueu més respectuosos amb la feina aliena i tingueu pel treball dels altres el mateix respecte que us agrada que tinguin amb el vostre.

    1. Des de la nostra Associació Audiovisual de Mitjans Digitals de Castellbell i el Vilar volem aclarir el següent:
      En cap cas em volgut ridiculitzar al blocaire en qüestió. Si així ho veieu,doncs demanem disculpes.
      La notícia pretén ser una anècdota del que s’explica al bloc(nosaltres no som blocaires som només col·la boradors d’un diari local digital) .
      La persona que va escriure aquell post sobre el pont,desconeixen si va reunir prou informació com per publicar-la, o potser també va mirar com diu la primera que ens fa el comentaru que ho va buscar per internet i va veure la informació pel traductor de manera incorrecte.
      Vam pensar que la notícia era molt interessant con per publicar-la.
      Si a algú li ha molestar doncs tornem a repetir les nostres disculpes

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s